-
1 Anschluss
ḿ(тактическая) связь (с соседями); примыкание; (непосредственное) соприкосновение; (присоединение, контакт; включение; подключение; коммутация; (топография; картография; геодезия) привязка- den Anschluss finden (gewinnen) устанавливать непосредственную (тактическую) связь
- den Anschluss haben быть направляющим (напр. о подразделении); иметь (непосредственное) соприкосновение
- Anschluss verlieren терять соприкосновение; отставать
- Anschluss, lagemäßiger плановая привязка
- Anschluss, topographischer топографическая привязка
-
2 Anschluss
(m)( тактическая) связь ( с соседями); примыкание; ( непосредственное) соприкосновение; (присоединение, контакт; включение; подключение; коммутация; топ. привязкаden Anschluss haben — быть направляющим (напр. о подразделении); иметь ( непосредственное) соприкосновение
Anschluss verlieren — терять соприкосновение; отставать
Anschluss, lagemäßiger — плановая привязка
Anschluss, topographischer — топографическая привязка
-
3 zu
1. tsuː prep1) ( Zielsetzung) a, paraIch gehe zu dir. — Me voy a tu casa.
2) ( zeitlich) a, en, porzu Weihnachten — en Navidades/por Navidades
2. tsuː adjzu Beginn — al principio/comienzo
( verschlossen) cerrado3. tsuː advzu viel — muchísimo, uno de más, demasiado
zu [tsu:]+Dativ1 dig(Richtung, Lage, Verhältnis) a; (in) en; zu Hause en casa; das Museum zu Speyer el Museo de Espira; Herzog zu X el Duque de X; zu beiden Seiten a ambos lados; zu seiner Rechten a su derecha; sie kommt zu mir viene a mi casa; er geht zum Bahnhof/zur Post va a la estación/a Correos; es fiel zu Boden cayó al suelo; zu jemandem hinsehen mirar a alguien; das Zimmer liegt zur Straße hin la habitación da a la calle2 dig(hinzu, dazu) con; er setzte sich zu den anderen se sentó con los demás; nehmen Sie Wein zum Essen? ¿toma Ud. vino con la comida?3 dig (zeitlich) zu jener Zeit en aquel tiempo; ich kündige zum 1. Mai rescindo mi contrato el primero de mayo; zu Anfang al principio; zu Ostern/Weihnachten en Semana Santa/por Navidades; zum ersten Mal por primera vez; zu Mittag/Abend essen almorzar/cenar4 dig(Preis, Menge, Häufigkeit) zum Teil en parte; in Kisten zu (je) hundert Stück en cajas de a cien; zum halben Preis a mitad de precio; Briefmarken zu 60 Cent sellos de 60 céntimos; das Kilo zu zwei Euro a dos euros el kilo6 dig(Zweck, Ziel) para, por; zum Glück por suerte; zu allem Unglück para colmo de desgracias; zu deiner Beruhigung kann ich sagen, dass... para tu tranquilidad puedo decir que...; ein Stift zum Schreiben un lápiz para escribir; zur Unterhaltung por diversión; es ist zum Weinen es para llorar; etwas zum Essen/Lesen mitnehmen llevarse algo para comer/leer; kommst du zum Frühstück/Abendessen? ¿vienes a desayunar/cenar?; jemandem zum Geburtstag gratulieren felicitar a alguien por el cumpleaños7 dig (Verhältnis) a, contra; die Chancen stehen eins zu zehn hay una posibilidad contra diez; eins zu null für Real Madrid uno a cero para el Real Madrid8 dig (in Bezug auf) (con) respecto a; zu dieser Frage möchte ich Folgendes sagen:... con respecto a esta pregunta quisiera decir lo siguiente:...II Adverb3 dig(umgangssprachlich: geschlossen) cerrado; zu sein (ge-, verschlossen) estar cerrado; (betrunken) estar colocado1 dig (mit Infinitiv) es ist schön, neue Leute kennen zu lernen es bonito conocer gente nueva; es ist leicht zu finden es fácil de encontrarPräposition (+ D)1. [Angabe der Position, Richtung] azum Bäcker/Arzt/Friseur gehen ir a la panadería/al médico/a la peluquería[Angabe des Anlasses]2. [zeitlich]4. [Angabe des Endproduktes]5. [Angabe der Menge]sie kamen zu zweit/fünft vinieron los dos/cinco6. [Angabe des Maßes, des Preises] aein Kilo Äpfel zu 1,50 DM un kilo de manzanas a 1,50 marcos7. [Angabe der Fortbewegungsart] a8. [Angabe einer Kombination]9. SPORT a————————Adverb1. [Angabe des Übermaßes]2. (umgangssprachlich) [zumachen]Fenster zu! ¡la ventana!Tür zu! ¡la puerta!3. [Angabe der Richtung]————————Konjunktion1. [Anschluss eines Infinitivs]es ist kaum zu verstehen,... es casi imposible de entender...————————nur zu! Interjektion¡pues adelante!siehe auch link=zu sein zu sein/link
См. также в других словарях:
Vorwahlen zur Präsidentschaftswahl in den Vereinigten Staaten 2008 — Die Vorwahlen zur Präsidentschaftswahl in den Vereinigten Staaten 2008 waren Wahlen, die von den Parteien in den Vereinigten Staaten durchgeführt wurden, um landesweite Kandidaten für die Präsidentschaftswahl in den Vereinigten Staaten 2008 zu… … Deutsch Wikipedia
Dänemark, Schweden und Russland: Im Kampf um den Norden — Der Ostseeraum um 1650 Die Ostsee war noch immer trotz expandierender Aktivitäten in den transatlantischen Kolonien ein attraktiver wirtschaftlicher wie politischer Aktionsraum der europäischen Mächte. Die Anlieger zogen unterschiedlich… … Universal-Lexikon
Charaktere aus den „Die drei ???“-Folgen — Dies ist eine Liste der Charaktere der „Die drei ???“–Folgen. In eckigen Klammern steht der Autor der Figur. Ist keiner genannt, wurde sie von Urheber Robert Arthur erfunden. Die Sprecher der drei Detektive: Jens Wawrczeck (links), Oliver… … Deutsch Wikipedia
Deutschland sucht den Superstar — Seriendaten Originaltitel Deutschland sucht den Superstar … Deutsch Wikipedia
Deutschland sucht den Superstar – Das Magazin — Showdaten Titel: Deutschland sucht den Superstar Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr: seit 2002 Produktions unter … Deutsch Wikipedia
Suahelikultur \(12. bis 19. Jahrhundert\): Ostafrika zwischen den Kulturen — Dank der stetigen und leichten Winde des Nordostmonsuns ist die ostafrikanische Küste zwischen November und Februar von Arabien aus in etwa 30 bis 40 Tagen mit Segelschiffen zu erreichen. In umgekehrter Richtung gelangt man von April bis… … Universal-Lexikon
Anschluß — Anschluss dieser Zug hat guten Anschluss с этого поезда очень удобно сделать пересадку zwei Stünden auf Anschluss weiten два часа ждать поезда [автобуса и т. п.] для пересадки den Anschluss verpassen direkter Anschluss связь по прямому проводу er … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Anschluß — Anschluss dieser Zug hat guten Anschluss с этого поезда очень удобно сделать пересадку zwei Stünden auf Anschluss weiten два часа ждать поезда [автобуса и т. п.] для пересадки den Anschluss verpassen direkter Anschluss связь по прямому проводу er … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
NHL 2007/08 — National Hockey League ◄ vorherige Saison 2007/08 nächste ► Meister … Deutsch Wikipedia
NHL Premiere — National Hockey League ◄ vorherige Saison 2007/08 nächste ► Meister … Deutsch Wikipedia
NHL Premiere 2007 — National Hockey League ◄ vorherige Saison 2007/08 nächste ► Meister … Deutsch Wikipedia